На полпути. Два рондо

Алкора
1. На полпути

На полпути к спасенью от рутины,
Все пережив и все поняв мотивы
Судьбы, непостоянной, как девчонка,
Сплету рондо возвышенно и тонко
О том, что входит в жизнь неотвратимо.

В стихах сложу прелестную картину...
Здесь корень «лесть» пронзает, как иголка:
Мне не по нраву женская уловка
Плести для простодушных паутину!

Души лукавство с детства мне претило,
Но вдруг случилось – чувство захватило,
И я сама тебя морочу ловко
Так, будто есть уменье и сноровка.
И вот уже ты пишешь мне секстины
На полпути…

2. А что потом?

А что потом? Да разве ж это важно?
Стихи родили образы однажды,
И душу разбудили втихомолку.
А надо ль миражи губить без толку,
Чтоб скомкать их, как этот лист бумажный?

А может, мне в поток войти отважно?
И пусть опять несет по камням колким,
Ведь позади давно одни осколки
Да ветер в поле, воющий протяжно...

Поэзия без спроса, эпатажно,
Вмешалась в жизнь.- Приму ее пассажи,
Пойду на зов рондо, а кривотолки
Послушаю и положу на полки,
И что мне скажут, в сущности, не важно.
А что потом?.....


РондО (франц. rondeau) — поэтическая (твёрдая форма) с рефреном из пятнадцати строк тремя строфами. Рондо отличаются крайним разнообразием: в XV веке насчитывалось  до 115 его форм.
Рифменная схема: aabba  abbr (иногда вместо r - а) aabbar, где r — это первая половина первой строки стихотворения, в некоторых случаях не рифмующаяся ни с чем, в иных случаях имеющая рифму a.