Чайтья

Маджнунъ Аль-Хазред
Свитки ужасом пахнут,
Чернобуквенным, вязким.
Вход во чайтью распахнут,
Ключ не нужен на связке.
Неусыпное бденье.
Из сокрытого места
Слышно гулкое чтенье
Нечестивого текста.
Он высокого роста,
Поседевший, невместный,
Исказившийся остро,
Велемногословесный,
Инкантирует речи
Через старое горло
Пастве, держащей свечи
На собрании черном.
Там откроются ныне
В век пригрядшего Хама,
Причеты Ноемини,
Откровенья Хаддама
Востроглазы старухи,
И кощунственна пляска
Глухо чтится о Мухе
Невозможная сказка
А потом он трясется,
А потом он трепещет!
Плащет или смеется.
Манифольдами блещет.
И сквозь сгнившие доски
Тлит нетленное дело.
Тот, кто станет Чуковским.
Генри Уодсворт Лонгфелло.