Gabriele d Annunzio - Voglio un amore doloroso

Роман Железный
Gabriele d'Annunzio
VOGLIO UN AMORE DOLOROSO...

Voglio un amore doloroso, lento,
che lento sia come una lenta morte,
e senza fine (voglio che piu forte
sie della morte) e senza mutamento.

Voglio che senza tregua in un tormento
occulto sien le nostre anime assorte;
e un mare sia presso a le nostre porte,
solo, che pianga in un silenzio intento.

Voglio che sia la torre alta granito,
ed alta sia cos; che nel sereno
sembri attingere il grande astro polare.

Voglio un letto di porpora, e trovare
in quell'ombra giacendo su quel seno,
come in fondo a un sepolcro, l'Infinito.

(1882)

***

Габриэле Д’Аннунцио (1863-1938)
ЖЕЛАЮ, ЧТОБ ЛЮБОВЬ БЫЛА ПЕЧАЛЬНОЙ…

Желаю, чтоб любовь была печальной,
неспешной, схожей с медленною смертью.
Я не хочу, чтоб жизни круговертью
её тревожили без смысла изначально.

Я не желаю нежности сусальной.
Уж лучше расстояний мука – и доверье.
Чтоб песня моря перед нашей дверью
звучала, словно реквием хоральный.

Желаю жить я в башне из гранита.
И там, за облаками, вровень с небом,
на вечный Млечный Путь хочу быть вхожим.

Багряный пурпур я желаю, дабы ложе
одром нам стало царским. Тихим склепом
пусть будет башня та, любви магнитом.


(Вольный перевод: Киев - 17 февраля 2010.)