Финал конкурса Пушкин в Британии-2010

Новый Конкурс
Если хочется прийти во второй раз – то в первый понравилось. Или было не очень плохо. :) Мне вчера захотелось снова пойти на финал лучшего и самого известного поэтического конкурса русского зарубежья «Пушкин в Британии» http://www.pushkininbritain.com/ . Рассказ о финале - для Вас! Эксклюзив! :)

Что происходило в финале год назад – можно прочитать на нашей площадке на странице: http://stihi.ru/2009/06/07/1223 .

Немного фактов для начала. «Пушкин в Британии» проводится уже в 8-ой раз, ежегодно. Проведение приурочено ко дню рождения Александра Сергеевича, 6 июня (26 мая (6 июня) 1799, Москва — 29 января (10 февраля) 1837). Участвуют в конкурсе поэты зарубежья, но с прошлого года стали приглашать участников одной из областей России (Саратовской в этом году). «В 2009 году в финале в Лондоне побывали 117 авторов из 46-ти стран мира» – сказано на странице «Пушкин в Британии». В общем, явно много участников.

5 июня 2010 года финал проходил в церкви St. Giles, в центре Лондона. На церковной ограде висит большой плакат с изображением Пушкина в цилиндре и длинной накидке-плаще. Рядом шлепают разноцветные лондонцы в маечках и шортах, панамках и кроссовках. После творческого вечера Андрея Битова, на который я не успел, увы (поеду специально посмотреть на мэтра сегодня), участники конкурса расположились во дворике церкви, оживленно и весело беседуют. Борушко (организатор конкурса) рядом с пальмой что-то вещает для журналистов. Я присоединяюсь к очаровательной королеве – Наталье Максимовой (http://stihi.ru/avtor/natmax). Она победила на конкурсе в прошлом году и - предвосхищая события – сохраняет корону и в нынешнем. :) Не участвуя в конкурсе! :) Наталья была на нашей литературной площадке Нового Конкурса со своими стихами (смотрите репортаж за прошлый год http://stihi.ru/2009/06/07/1223 ). Люди, которых встречаешь через год, становятся как-то ближе, знакомее, теплее. Пропадает первоначальный холодок недоверия и соперничества. Или просто на конкурсе вместо слегка напыщенной прошлогодней атмосферы – более камерная?

Классическая музыка, слова Пушкина «Поэт не дорожи любовию народной...
Ты сам свой высший суд...» И – стихи конкурсантов. Сразу скажу – первый приз жюри решило никому не присуждать. Что говорили потом про жюри – понятно! :) А что уж думали – вообще ужасно! :) Второе место заняла Наталья Резник (США), третье – Ася Гликсон (Израиль).
Раз победителя нет -  просто приведу понравившиеся стихи и скажу пару слов о запомнившихся поэтах.


Галина Вороненко , страничка на stihi.ru http://www.stihi.ru/avtor/kada22)

Наскальный блюз

Бегущий ветер – за лодкой следом
колышет шелковых вод наряд!
И профиль неба, надменно бледен,
роняет в озеро солнца прядь.

Стрекозьих крыльев хрустальный пепел
взлетает в вязкий воздушный мусс.
И рикошетом ушедших песен
слагает эхо наскальный блюз.

Краснеют скалы, столкнувшись лбами,
расправив встрёпанный «ирокез».
И россыпь каменной икебаны
бросает в воду рефлексий крест.

Пещеры поднятое забрало-
в подземный сумрак – открытый шлюз.
Мышей летучих шуршанье справа,
а слева эхом – наскальный блюз.

А ночью небо - в веснушках звёздных-
луны лиловую сбросит тень
на фьордов переплетений вёрсты,
на спины мрачных, уснувших стен...

В озёрный шёлк завернувшись телом,
на полном вдохе с водой сольюсь.
Густея эхом, ветра расстелят
меж плит багровых наскальный блюз!...



Александр Ланин, ленинградец, университетское физмат образование, получил приз зрительских симпатий и приз имени Риммы Казаковой  за лучшее стихотворение о любви
Дама (из цикла "Пять карт")

Не бывает любви, недостойной чужого горя.
Так слезинка ребёнка снежинкой сгорает в боге.
Разбуди меня ночью - огнём, небесами, морем,
Нарисуй мои звёзды на белом своём пороге.
Если вечер поймёт, он сумеет уйти от плена,
Но скорбит петушок о беспутном своём Додоне.
Моя тень, словно гость, покидает чужие стены.
Моя линия жизни бежит по твоей ладони.

Не бывает любви, недостойной чужого счастья.
Так неловкости ложь всё равно обернётся зверем.
Разбуди меня там, между первым и третьим часом,
Разорви мою цепь за секунду до звона звеньев.
На весеннюю улицу выйдут, рыдая, пары,
Возлагая цветы к веслорукой своей мадонне.
Но пускай моя бухта искрится рядами палуб,
Моя линия жизни лежит на твоей ладони.

Не бывает любви. Никогда. Никакой. И точка.
И томление духа - всего лишь причуда тела.
Но - дурные вампиры - мы живы, и живы только
Отражаясь друг в друге и тем сохраняя тени.
Наша хлипкая нить - не замена привычным тросам,
Ведь она и горит, и в воде, понимаешь, тонет.
Просто всё это то, что случится не с нами. Просто
Моя линия жизни бежит по твоей ладони.



Адам

Человек закрывает двери. Он давно никому не верит.
Он умён и в какой-то мере подготовлен к режиму труб.
Но пока не грядёт архангел, как подросток в дешёвой манге,
Человеку плевать на ранги и на то, что его сотрут.
Как рисунки стирает ластик, как стирают убитый кластер.
Ну и что, что не в нашей власти задержаться ещё на срок.
Человек изучает Канта, человек отдыхает в Каннах,
Человек проигрался в карты, но доволен своей игрой.

Вот такая смешная правда. Боги-дьяволы носят "Прада".
Человек забирает вправо, благо возраст уже не тот.
Впрочем, дело не в том, что сорок, и не в скучных семейных ссорах.
Человек никому не сторож, да и сорок ещё не сто.
Время врач, но, увы, мошенник. Два обрывка свисают с шеи.
И на них никакой мишени, никакого плаката "цель".
Человеку ничто не чуждо. Сорок лет ожидая чуда,
Он покорно чеканил чувства на железном своём лице.

Тихий окрик придёт за всеми. В этот миг замирает семя.
В этот миг умирают семьи, распадаясь на я и я.
Но возможность такого мига не влезает в картину мира,
Потому и проходит мимо в направлении волчьих ям.
Шелестит под ногами гравий, человек умирать не вправе,
Человека зовут не Авель - недостоин и не похож.
Ощущая свинец висками, человек поднимает камень.
Человека зовут не Каин. Потому-то и камень - ложь.



Дмитрий Мелкин, закончил журфак МГУ, занимается актерским мастерством в Лондоне, очень воспитан и из хорошей семьи :) на сайте stihi.ru не обитает. :)

Frons serena – vox sincera – genivs habitantis

Я от демона бегу
по антическому саду,
ты стоишь на берегу
со стаканом лимонаду.
Всё латинские слова,
холостые обороты…
Созерцает дерева
нимфа гипсовой работы,
Пан в обнимку с фонарем
наблюдает за тобою,
покидает водоем
рыба с гипсовой губою,
возле солнечных часов
с барельефа смотрит косо
виночерпий без трусов
со слегка отбитым носом,
и Церера, что теперь
возлежит среди колосьев,
у тебя, mon ange, поверь,
лимонаду вдруг попросит…
Ты стоишь на берегу
со стаканом лимонаду,
я от демона бегу
по классическому саду…



Виталий Попович страница на stihi.ru http://stihi.ru/avtor/psalm119)

В ЛИВЗДЕН ПАРКЕ

зимний безвестный день
яркой травы разливы
словом его задень
станет еще тоскливей

лучше перемолчать
в легком дыханьи сына
бережная печать
штиля невыносима

ветра сыреет власть
клетке ветвей не рада
медленно разрослась
дрожь и присела рядом

галочка птичьих крыл
в точечной жажде крика
парк наконец открыл
тайну что он безликий

смазался горизонт
как на почтовой марке
в серых штрихах высот
старого Ливзден Парка

голых стволов кии
в шапках поникших веток
змейка тропинки и
серая масса света

зимний бескрайний день
больше похож на осень
вздохом его задень -
тишью в ответ заносит


Про конкурс переводов – он проходил одновременно с конкурсом поэтов. Переводчикам повезло больше – все призы достались им! В этом году Олегу Борушко удалось добыть необычный приз - поездку на крупнейший литфестиваль на острове Бали - UBUD WRITERS & READERS FESTIVAL. Бесплатный, разумеется. Приз получила победительница конкурса переводов Галина Лазарева, Россия. Про переводы говорили, пожалуй, даже больше, чем про стихи.  Член жюри Михаил Попов рассказал байку, как стихотворение Есенина «Черный человек» эфиопский студент-гуманитарий перевел как «Белый человек». Говорили, что точность и красота в переводе одновременно – несовместны. Спорный момент, конечно. Мало достижимы, скорее. Будет издана книга переводов победительницы конкурса переводов. Готовятся и другие книги и публикации в журналах для победителей – как призы и как камешек в вечность. Что они оставят для окружающих и для будущего. Выражение «плевок в вечность» мне не очень нравится. Пусть будет - камешек в вечность. :)

Олег Борушко завершил финал строками из Пушкина:

«Поэт по лире вдохновенной
Рукой рассеянной бряцал.
Он пел - а хладный и надменный
Кругом народ непосвященный
Ему бессмысленно внимал.

И толковала чернь тупая:
"Зачем так звучно он поет?
Напрасно ухо поражая,
К какой он цели нас ведет?
О чем бренчит? чему нас учит?
Зачем сердца волнует, мучит,
Как своенравный чародей?
Как ветер, песнь его свободна,
Зато как ветер и бесплодна:
Какая польза нам от ней?"
 

На фото – контрасты Лондона, во дворе церкви St Giles перед финалом конкурса, Виталий Попович, переводчик и поэт, прячется под стильными очками. Он уже  помогал площадке Нового Конкурса с выбором авторов (Одена) для наших конкурсов переводов.

Напоминаю – на нашей площадке продолжается набор на Конкурс Экспериментальных Произведений http://stihi.ru/2010/04/03/8871 и завершается (осталось принять 7 из 36 стихотворений) на Тематический Конкурс к 65-летию Победы http://stihi.ru/2010/05/08/7313 . Ждём Ваши стихи!

Пишите хорошие стихи – и у вас есть шанс поехать на остров Бали! :) Не говоря уже о Лондоне. :) Пишите и участвуйте в конкурсах!

P.S. Жаль, что Адела Василой (она судит на нашей площадке) не приехала в прошлом году. Она прошла в оба финала, но не получила визу. Надеемся на будущее!


Репортаж и фото - Вадим Волков.