Камикадзе

Евгения Валодина
Я сбитый летчик,
               самолет огнем горит,
Лечу к земле на бреющем полете...
Пылает в сердце пламя,
              а мотор стучит:
"Зачем ты так?..
              за что ты?..
                что ты...
                что ты..."

Любимым был ты,
и мне пару составлял,
И так ценил красу ночного неба!
В глазах темно до боли,
                пальцы рвут штурвал...
Мотор поет:
           "Все небыль...
                не был...
                не был..".

За дерзость мысли
и победу надо мной
Тебе не раз вручала я награду...
Бессильны крылья,
                и в системе нервов сбой,
Хрипит движок:
               "Не надо...
                надо...
                надо..."

Измена подлая, - удар
               из-за угла,
Хотя сказал когда-то:"Ты всех лучше!"
И в венах холод,
                и в висках - колокола
Мотора глуше...
                глуше...
                глуше...
                глуше...

Я сбитый летчик,
снова преданный мечтой,
Я - камикадзе*, с "сорванною крышей"!
Включен автопилот,
                и не окончен бой,
Мотор зовет -
                все выше!..
                выше!..
                выше!..


2009г


Камикадзе (яп. камикадзэ, ками — «бог», кадзэ — «ветер») — «божественный ветер».
Во второй половине XX века слово «камикадзе» стало использоваться для обозначения японских пилотов-смертников.
Википедия