Буря

Анна Корнет
Когда  усмирится  море!..  Убирайтесь! 
Этим  ревущим валам нет дела до королей!
Марш по каютам!.. Молчать!.. Не мешайте!..

Уильям Шекспир, «Буря», перевод  Михаила  Донского


А шторму  дела нет до королей.
Высоких волн  рукопожатья  цепки –
Всё заберут  до лоскутка,  до щепки,
До косточки. Что до людских ролей,

Живым – живое… Мёртвецам же – дно
Раскинется  холодною  постелью.
Им мрачные проделки Ариэля
Отныне снятся бесконечным сном.

Валы ревели. Духовой концерт
Сопровождал работу кухни  адской.
Магически – спокойно, без злорадства -
Месть подали  холодной... на десерт.

… Странна  свобода духам и волнам,
Назначен happy end роскошным жестом,
Свободен  Ариэль, но… пусть  окрестно
Сильнее грянет буря.  Аз воздам.

07.06.2010