Etre a la hauteur

Артур Шачнев
Мюзикл "Король Солнце"
либретто, перевод А. Шачнев,
Etre a la hauteur / Быть на высоте /


Быть на высоте!!!

Взошедшее вновь солнце
Рождает новый день,
Мой путь судьбою создан,
Идти на свет и к высоте,
Пронзая тень.
Для всех один и тот-же
Путь жизни и любви,
Но отступив- не сможешь
Понять судьбой дано найти,
И обрести...

Жизнь на высоте-
Быть солнца королём,
Быть светом той любви,
В сердцах что- лед с огнем!
Быть на высоте
Сомнения распять,
Забыв про страх, взять волю в руки
И судьбою стать!
Быть на высоте!

Упав- с колен подняться,
Пришел час маску снять,
Твой нрав- не покоряться,
Забыв о жалости к себе
Судьбу принять...

Жизнь на высоте-
Быть солнца королём,
Быть светом той любви,
В сердцах что- лед с огнем!
Быть на высоте
Сомнения распять,
Забыв про страх, взять волю в руки
И судьбою стать!
Быть на высоте!

Быть на высоте!