Баллада ужаса о красавице и сорока тысячах братьев

Витюк Игорь Евгеньевич
с примечаниями и пояснениями
   
   

Я Вас люблю, как сорок тысяч братьев1),
Скреплённых чувством искренним, единым.
Но, как же мы поделим Вас в объятьях?
И как мне стать единственно любимым?
   
Такой секрет знал некий Чикатило2),
Но, слава Богу, мы о том не знали…
Иначе б Вас, любимая, хватило
На сотню братьев, да и то – едва ли…
   
Не знали мы, что существуют «клоны»3), –
У Вас близняшек было б тысяч сорок.
Но как узнать: в какую – кто влюблённый? –
Увяз бы с Братьями я в вечных спорах.
    
Бог милостив: химерам тем не сбыться,
В семье Вы жили знатной и богатой,
И Вас, как дочь советского партийца,
Отдали замуж за Большого Брата4).
   
В «конторе» жили, как в раю, наверно,
Но сорок тысяч братьев-демократов
Одним ударом в девяносто первом
Низвергли навсегда Большого Брата.
    
И Вы освободились от заклятья,
Сбежали прочь от Стукача-злодея!
Зачем теперь мне сорок тысяч братьев?
Я Вас найду и долюбить сумею!
    
___________________
1) «Её любил я; сорок тысяч братьев / всем множеством своей любви со мною не уравнялись бы» - слова Гамлета об Офелии в трагедии У.Шекспира «Гамлет». В дальнейшем устойчивое выражение «как сорок тысяч братьев» в качестве реминисценции (неявной цитаты) использовали многие поэты, в т.ч. М.Цветаева, Е.Евтушенко и др.
2) Андрей Чикатило (1936-1994) - самый известный советский серийный убийца – сексуальный маньяк, расчленявший свои жертвы (в общей сложности не менее 65 убийств с 1978 по 1990 гг.)
3) Первые успешные опыты по клонированию животных были проведены в 1960-1970-е годы английским эмбриологом  Дж. Гордоном Gordon) в экспериментах на шпорцевой лягушке.
4) «Большой Брат» — нарицательное имя для государственной структуры (в данном случае КГБ), стремящейся установить тотальный контроль над людьми. Название происходит от имени персонажа романа «1984» Джорджа Оруэлла.

            (март 1976 г. – май 2010 г.)