Dorota Jaworska
DROGA
kiedy polnocny wiatr
wieje prosto w oczy
to trudno
wstac i pojsc
kiedy pogoda jest
nie dla bogaczy
to trudno
wstac i pojsc
kiedy jesienna chmura
wyliewa twoje lzy
to trudno
wstac i pojsc
lecz w koncu zawsze wstajesz
i ruszasz w droge
bo idac
tylko w sloneczne dni
nigdy nie dojdziesz
do celu
(Kijow, 2008.)
***
Дорота Яворская
ДОРОГА
когда северный ветер
дует прямо в лицо
сложно
встать и идти
когда погода
не для богатых
сложно
встать и идти
когда осеннее небо
плачет твоими слезами
сложно
встать и идти
а ты всё равно встаёшь
и отправляешься в путь
ибо если идти
только в ясные дни
никогда не дойдёшь
до цели
(Перевод: Киев, 25 июня 2010.)