О реализации поэзии

Куприянов Вячеслав
Вячеслав КУПРИЯНОВ (Москва)

— Когда было больше возможностей реализоваться поэту — в советское время или сейчас?

— Поэтам, которые умудрялись казаться советскими (многие искренне), делали соответствующую своему таланту карьеру под присмотром (иногда неназойливым) государства. Поэты «антисоветские» делали соответствующую карьеру при поддержке сил антисоветских, но это оказалось благотворным лишь на короткий период, связанный с подготовкой перестройки. Затем — и те, и эти потеряли интерес к поэтам и во многих отношениях к культуре вообще. Для наглядности картины привожу «старинный» разговор моих немецких друзей — поэта из ГДР (популярного) Хайнца Калау и поэта из ФРГ (известнейшего) Ханса Магнуса Энцесбергера. Хайнц Калау жаловался на придирки цензуры, на вечные споры с партийным руководством и т.д. Энценсбергер отвечал: «Тобой занимается государство, ему важно что и как ты думаешь. Я же думаю, что хочу, печатаю все, что хочу, и что? Никто не читает!»

— Должны ли выходить государственные журналы поэзии?

— Кто бы возражал? Но как бы удивилось государство такому предложению! Сегодня государство не является заказчиком культуры, поскольку само находится на содержании у нового класса, которому в свою очередь культура чужда. Но, поскольку есть государственные библиотеки, то в ведении государства должно бы быть и их обеспечение литературой (и поэзией в том числе).  В ведении государства и школа, которая в связи с изобретением книгопечатания образовалась для создания класса грамотных — покупателей книг. С изобретением масс-медиа стало возможно обходиться без грамотных (чтобы смотреть телевизор не обязательно знать алфавит). Потому государство сочло второстепенным воспитание книжной премудрости в школе. Когда государство осознает, что без книжной премудрости нет государства, тогда, возможно, возобновится интерес и к поэзии, поддержанный сверху.

— Нужны ли сейчас литературные объединения или их заменили литературные салоны?

— Литературные салоны часто напоминают балаганчики. Нужны хотя бы «университетские поэты» (poets in residence), поскольку у нас всюду университеты, вокруг них и возможны литературные объединения. Литературные объединения имеют смысл опять же в школах, но для этого кто-то должен платить учителям поэтики.

— Каким образом возрождать традиции стихотворного перевода?

— Надо бы возродить критику перевода, но где найдешь таких критиков при существующих ныне гонорарах (проблема гонораров касается всех жанров, кроме заказных, т. е. продажных). Но еще есть возможность получить грант на перевод  автора-иностранца из культурной и небедной страны. У нашей страны такого института поддержки отечественных авторов нет. Страна бедна, а ее богатые («элита») некультурны. Если у нас нет интереса к своей поэзии, то нет ее и к чужой, будь то классическая или современная. Опять надежда на школу, но из нее как раз последовательно изгоняют словесность.

— Что, на Ваш взгляд, необходимо сделать в целом для того, чтобы литературный процесс (прежде всего в области поэзии) стал более насыщенным?

— Я полагаю, что он вполне насыщен, но не вполне востребован. Как бы ни относиться к разрозненным Союзам писателей, но если с точки зрения государственной это общественные, а не профессиональные образования, то и отношение к литературному процессу в таком обществе не как к творчеству, а скорее как к чудачеству. Поэтому поэтам приходится смириться с необязательностью поэзии, о чем писал еще Аристотель применительно к рабовладельческому обществу. Если наше общество (государство) осознает себя более совершенной формацией, то положение может измениться. Или, как многие мечтают, появится средний класс и полюбит средних поэтов.
Как минимум нужна координация уже существующих культурных инициатив и их связь с общественностью. Нонсенс: стихотворный текст может быть применен в рекламе, но поэзия не может быть предметом рекламы. Нужно сделать привлекательной нерыночную сторону жизни. Поэзия должна найти поддержку на пути в школу. На западе есть такие фонды поддержки, которые (сужу по Германии)  стали закрывать и сокращать в связи с отменой социалистического блока, но они все-таки сохранились усилиями той части общественности, которая не согласна с «Закатом Европы».

Опубликовано в журнале:
«Дети Ра» 2007, №9-10 (35-36)