Czerwono - Czarni. Zakochani. Влюблённые

Евген Соловьев
Перевод песни польской группы Червоно-Чарни (Czerwono - Czarni) “Zakochani” с альбома "Zakochani sa sami na swiecie"(1968)

Послушать в исполнении KASIA SOBCZYK и HENRYK FABIAN:
http://www.youtube.com/watch?v=0K-o2nkZimQ (http://stihi.ru/)

ВЛЮБЛЕННЫЕ

Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла

Для влюбленных, для влюбленных
В мире есть свои законы.
Им советы не слышны,
Их изъяны не видны
Для влюбленных, для влюбленных...

Для влюбленных, для влюбленных
Лучше нет троп незнакомых.
Даже в пасмурные дни
Верят в лучшее они
Для влюбленных, для влюбленных...

Себя не жалеют, нельзя огорчить,
Не нынче, так завтра научатся жить.

А к влюбленным, а к влюбленным
Даже время благосклонно.
Не меняют их года,
И по двадцать лет всегда
Всем влюбленным, всем влюбленным...

Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла
Примечание:

Данный редактор не воспроизводит некоторые польские буквы.
Оригинальный текст можно прочитать здесь:
http://poetrank.ru/poets/solo/zakochani/

ZAKOCHANI
(Muz.: Jerzy Matuszkiewicz, sl.: Jerzy Kondratowicz)

La la la la la la, la la la la la la
la la la la la.

Zakochani, zakochani
Zawsze sa na swiecie sami,
Nie sluchaja dobrych lat
I nie widza swoich wad,
Zakochani, zakochani...

Zakochani, zakochani
Poszukuja drog nieznanych
I w pochmurne nawet dni
Wierza, ze los nie jest zly,
Zakochani, zakochani...

Nie patrza za siebie, nie martwi ich nic,
nie dzisiaj, to jutro naucza sie zyc

Zakochani,zakochani
Nie zmieniaja sie z latami
I choc czas odmienia swiat
Maja wciaz dwadziescia lat
Zakochani, zakochani ...