Слова, горевшие напрасно

Виктория Тимашова
            Перевод с укр.стихотворения
            Маргариты Метелецкой
            http://stihi.ru/2009/07/25/1974


Найду, перетряхну архивы,
Чтоб встретится с тобою вновь…
И пусть лошадки светлогривы
Слепую повезут любовь
Дорогами глухих напастей,
Где ветры-стаи гонят страсти…

Там, в шуге черной полосы,
Увижу я твои черты…
Не вздрогну и не закричу –
В беспамятстве тоски угасну,
В оправе встречи прошепчу
Слова, горевшие напрасно…