Ирина Полякова. Чикаго.
А жизнь поэта – маскарад
И мудрость вечного сомненья.
* * *
Стихи писать – нелёгкий труд...
Мы все – читатели и знаем,
Что тех поэтов предпочтут,
Чей слог открыт и узнаваем.
Рядиться в тогу ни к чему,
Бить в барабан, трубить задорно.
Стих – не театр и чужд ему
Дух поэтической гримёрной.
В сомненьи мудрый. На века
В стихи он выльет откровенья.
Но мудрость не была пока
Ещё синонимом сомненья!
Георгий Лельгант. Кёльн.
Поэт – что малое дитя.
Ему промолвить по-латински
Тому подобно, как кряхтя,
Отстать от титьки материнской.
* * *
Если не способен на латыни
Ты промолвить пару слов, кряхтя, -
Для меня ты не поэт отныне,
А дошкольник, малое дитя.
Всё ж рифмуя «сиськи» и «масиськи»
Мы маститым нос ещё утрём,
На «авось» надеясь, по-российски, -
Пусть не главный приз, но заберём!