Чарльз Буковски. Славная ночка в городе

Александр Анатольевич Андреев
бухой на тёмных улочках чужого городка
в ночи, ты потерялся, где твой
номер?
идёшь в пивную, чтоб найти себя,
заказываешь виски с содовой.
о чёрт, на стойке влажно, и рукав
твоей рубашки мигом
промокает.
дрянная точка – скотч разбавлен.
заказываешь пиво.
к тебе идёт красотка в платье –
Леди Смерть.
садится, ты берёшь ей пива, от неё
несёт болотом, и она
коленкой прижимается к тебе.
бармен фыркает.
он беспокоится из-за тебя,
не знает – ты легавый или киллер,
безумец или
идиот.
ты спрашиваешь водки.
льёшь водку сверху в
бутылку пива.
в мертвецки пьяном мире – час ночи.
ты спрашиваешь, сколько с носа,
глотаешь пойло залпом: на вкус –
машинное масло.

ты оставляешь Леди Смерть,
ты оставляешь фыркать
бармена.

ты вспомнил, где
твой номер.
твой номер, где осталась на комоде
бутылка непочатая вина.
твой номер с вечным танцем
тараканов.
о совершенство Звёздного Дерьма,
где умирала, хохоча,
любовь.


---- ( с английского ) ----


Charles Bukowski. Big Night On The Town


drunk on the dark streets of some city,
it's night, you're lost, where's your
room?
you enter a bar to find yourself,
order scotch and water.
damned bar's sloppy wet, it soaks
part of one of your shirt
sleeves.
it's a clip joint – the scotch is weak.
you order a bottle of beer.
Madame Death walks up to you
wearing a dress.
she sits down, you buy her a
beer, she stinks of swamps, presses
a leg against you.
the bartender sneers.
you've got him worried, he doesn't
know if you're a cop, a killer, a
madman or an
idiot.
you ask for a vodka.
you pour the vodka into the top of
the beer bottle.
it's one a.m. in a dead cow world.
you ask her how much for head,
drink everything down, it tastes
like machine oil.

you leave Madame Death there,
you leave the sneering bartender
there.

you have remembered where
your room is.
the room with the full bottle of
wine on the dresser.
the room with the dance of the
roaches.
perfection in the Star Turd
where love died
laughing.