Халиф на час

Нэсси
Очень уж влёк восток. Не везло ни разу: не заблудиться в шелке его ночей, не разнестись с минаретов рассветным кликом, не заплетаться-сплетаться /литою вязью/ спутано всё. В первом дневном луче правда откроется. Ты побледнеешь ликом, будешь готов отдать что угодно в выкуп. К этому утру ты не подходишь стыком, и не найти ключей.

    Выльется тьма горячей кофейной гущей из полумесяца. Oн опрокинут, скомкан, жухлым листом заброшен на неба край. Тягостна ночь, но только бы не кончалась.
Это злой рок, фортуна, счастливый случай - сколько имен не давай – не прибавишь толку,
шепчет пьянящий ветер: хватай двустволку,грудь подставляй. Личный твой ад, твой персональный рай, скрытый густой чадрою. /Раздастся выстрел. Но не оставит даже следа на платье./ Знаешь, ты сам - тот месяц. И как-то выцвел, раз не нашел приют среди прочих братьев.

    Снова ждешь ночи.
    Что в ней тебя пленяет? Бархатность кожи и нрава восточных женщин? Хрупкая красота, что на грани между правдой и выдумкой. Тайна какого кроя?

    Ты здесь халиф-на-час и твой час истекает,и просыпаться страшно. Одна надежда – вовремя заблудиться в дворцовых покоях.