Восьмое чудо света. я слышу шелест платья на аллее
ВОСЬМОЕ ЧУДО СВЕТА.
Я слышу шелест платья на аллее.
Чуть впереди – точёный силуэт.
Её бы мне окликнуть , но не смею…
Смотри, не пожалей, застенчивый поэт!
Мне говорили: Осень – стерва баба.
Друзья смеялись: что ты в ней нашёл?
Не уж-то, только в ней твоя отрада?
Иль семь кругов ты ада не прошёл?
Что вам сказать? Заблудшие – ищите!
Молва – пятно, как сажа на снегу.
А за любовь мою вы не взыщите.
Предать её подружку не смогу.
О, этот голос в тишине вечерней.
О, этот плавный жест рукой…
Восьмое чудо света под кленовой сенью,
Открыл я в сентябре и потерял покой.
Красивая, но грустью и печалью
Озёра глаз наполнены её.
О, Осень – женщина, тебя я славлю,
А не крикливое над рощей вороньё.