Восьмое чудо света. я слышу шелест платья на аллее

Виталий Шимов-Шабуровский
               
                ВОСЬМОЕ ЧУДО СВЕТА.

               Я слышу шелест платья на аллее.
               Чуть впереди – точёный силуэт.
               Её бы мне окликнуть , но не смею…
               Смотри, не пожалей, застенчивый поэт!

               Мне говорили: Осень – стерва баба.
               Друзья смеялись: что ты в ней нашёл?
               Не уж-то, только в ней твоя отрада?
               Иль семь кругов ты ада не прошёл?

               Что вам сказать? Заблудшие – ищите!
               Молва – пятно, как сажа на снегу.
               А за любовь мою вы не взыщите.
               Предать её подружку не смогу.

               О, этот голос в тишине вечерней.
               О, этот плавный жест рукой…
               Восьмое чудо света под кленовой сенью,
               Открыл я в сентябре и потерял покой.

               Красивая, но грустью и печалью
               Озёра глаз наполнены её.
               О, Осень – женщина, тебя я славлю,
               А не крикливое над рощей вороньё.