Просто хороший стих на двух языках

Александр Герлянд
. . . Привiт красунечко моя !
Як твоi справи як рiдня ?
Знаеш крихiтко моя
Трохи хвилююсь зараз я

По перше вiрш пишу на мовi
На якiй за звичай не пишу
Але за цю я думаю промову
Не образишся i знову :
Засяэ i задзеленчить
Дзвiночок срiбний Музи славний
I нас з тобою понесе
В чудовий свiт замрiйних океанiв .


Його жаданi хвилi знову
Нас пестить будуть несучи
А ми всецiло iм вiддавшись
Покiрно будем плити квiтучи .

А зараз плавно перейду на iншу мову
I закiнчу я свою промову
Негайно в миг сюда зовя
Русскоязычную Певунью
Которая в миг тебя обняв
Не хуже первой обласкает

К себе прижмет и окунет
В мир поэтических иллюзий
Фантазий , басен , сказок , лир
Вообщем загадочный эфир
Твоему вручаю взгляду
И доверяя как себе
Тебе вручаю все я к ряду

Вообщем красавица моя
Я опишу недавний наш
Красивый и открытый разговор
В котором кроме наших споров
Была иллюзия одна
Которая влекла , влекла , влекла
Но немного подпустив
Прочь от себя гнала

В тебе я вижу лучик славный
Ты поетический мой друг
Ты зачастую песнопений
Есть вдохновителем в досуг

Сердечка наши зачастую
Бились дружно в унисон
И довольно таки лихую
Сочиняли песнь в себе тайком

Тебе наверно непонятны
Строки данного стиха
Не совсем быть может внятно
Выражаюсь здесь пока ?

Если так , то остальное
Доскажу я в слух тебе
Ну , все мой ангел будь здорова
Моя милая и нежная ТЫ ГДЕ :) . . .