Валгаллища. Перевод с поэтического

Ласковый-Зверь
С подачи Катички
http://stihi.ru/2010/08/27/3168

на
http://stihi.rnls.ru/2010/07/26/3405
Вальгалла
Диана Черникова

Получившие изгои от крестьянской жизни,
Пели песнь за упокой-хранили вожака,
И дубовую ладью завалили под курганом,
В море бросили судьбу и плыли не спеша.
Вальгалла!-над сводом прекрасных небес...
и т.п.

***

Получили п....лей викинги по пьяни,
Ярлу строят мавзолей на степном кургане.
Наступила мужикам полная валгаллища --
Да, пипец боевикам... мне их жаль, товарищи!