Язык не белорусско-украинский

Саша Трубников
Язык не белорусско-украинский (различья их я так и не узнал).

Теперь переключаюсь на английский и на своём общаться перестал.


Доступны стали Байроны, Шекспиры, до Шиллера хоть руку протяни.

И даже в договорах на квартиры сплошь все слова нерусские одни.


Всё только по-английски. Даже шифры. Глухонемые, молча, но туда ж.

Модерными остались только цифры - другого им значения не дашь.


Есть у меня неслабая идея. Другую нумерацию создать.

Надеюсь, что со временем сумею "безумную" надежду оправдать.


Изобретают же... велосипеды. На том всемирный зиждется прогресс.

Я по своей натуре, непоседа и ко всему имею интерес.

=================================================
(APPLICATION] Universal numeration system - Google Patents Result)
=================================================

Я и о копирайте позабочусь, идей имея больше, чем зубов.

Патент свой к юбилею приурочу... Пока же я к открытьям не готов.


На всё на это нужно деньги, время... Дел до черта, а времени в обрез.

И годы уж не те – лысеет темя и тело набирает лишний вес.


Сам кашу заварил, куда же деться? По жизни расторопней нужно быть.

Ведь надо же покушать и одеться, и за квартиру к сроку заплатить. 

 84