Когда земля пробуждается

Ветер Тревоги
Чуть утихнет жуткий
грохот канонады -
дарят незабудки
ласковые взгляды.

Даже ради чуда
у окопной бровки
не могу покуда
отложить винтовки.

Жаворонок милый,
что за ликованье?
Над землёй унылой -
смерти завыванье.

Ах, весна! С тобою
только песни слушать.
Злые ветры боя
мне глаза осушат.

Грустно - нету спору,
но зачем же, пташка,
петь, что в эту пору
гибнуть слишком тяжко?

Кто с душою чистой
Родину спасает,
для того лучистый
день не угасает!
-------------

Саломея НЕРИС
авторский перевод с литовского.