При расставании

Влад Сумарок
Подстрочный перевод выполнен Малле Пейкер

Lahkumisel               


Kui vali tuul vilistab akna ees,               
Ilm kuri ja paha on ;ues;               
Puist langenud lehеd ja s;gise k;es,               
Mis talve ju peibutab p;ues;               
Kus r;nnand on linnud, kus parem on ilm,               
Kus ;itsevad ;ied, kus ilu n;eb silm:               
Meil aga on s;gise ;ues.               

Sest t;itkem mu s;brad kord klaasid veel t;is            
Ja joogem, et r;;msaks saaks s;da;               
Kui m;nda meist saatus ka katsumas k;is,               
N;;d j;tkem k;ik kaebus, k;ik h;da!               
Kui siiski,kui lahkus ta ihade ;is –               
Kes siiski, kes siiski veel r;;musta v;is-               
Kuis ;ndsaks ma kiidaks  siin seda.               

Sest s;brad, n;;d kuulge, mis soovib mu keel:         
Veel klaasid kord ;;reni t;itke!               
Kus s;brad on pidul, neil ;hine meel,               
Seal, s;brad, - kui vennad end n;itke!               
Kus aga teid kiusamas vastaste laim,               
 Kus t;e all varjumas valelik vaim, -               
Kui mehed seal v;idelge, seiske!               

Kui vennad ja s;brad veel ;heskoos siin               
;ksteisele terviseks joome;               
Las j;;da k;ik mure, k;ik kurbus, k;ik piin:            
Neil silmapilk selleks on teine.-               
Kuis n;itab ka teadmata tulevik end,-               
Kes t;na on r;;mus – mull` s;ber ja vend.               
Veel klaasid kord kokku me l;;me!               


Juhan Liiv (1864 – 1913)


Когда бушует свежий ветер за окном,
Погода злится и на улице тревожно,
С деревьев сыплет лист – стучится осень в дом
И зиму зазывает осторожно:
Срываясь, птицы улетают – где теплей,
Где глаз лелеет красоту и ширь полей…
А нынче осень, и на улице тревожно.

Так не забудем же бокалы наполнять,
И выпьем же за то, чтоб сердце громче билось…
А кто успел судьбы затрещины принять,
Забудьте беды, чтобы не случилось!
Но если, всё-таки, завянет страсть-цветок,
Который радости доставить столько смог,
Тогда ему - мои хвалы, почёт и милость!

Итак, друзья, теперь хочу вам пожелать
(опять же попрошу – наполните бокалы!):
Единством на балу весёлом воспылать,
Сплотившись в братство, с самого начала!
А если, вас нагонит вражья клевета,
Где вместо правды – ложь зловонна, нечиста,
Сражайтесь, спорьте - отступать вам не пристало!

Как братья и друзья, продолжим разговор,
За здравие друг друга, выпив, без подвоха.
Пускай печали нас находят до сих пор –
Они не так страшны, хотя… без них не плохо!
И как себя судьба покажет, если в путь
Пойдём мы вместе, с мыслью «не свернуть»?!..
Пусть будут тост, бокалов звон, и друга локоть!


01.09.2010