Письмо ученому о любви

Екатерина Шантгай
                (из цикла СЛУЖЕБНЫЙ РОМАН)
         
Любому, если он к чему привык,
Случайные чужды метаморфозы,
И Вам скупой язык научной прозы
Милее, чем поэзии язык.

С научной прозой Вы накоротке,
Но от меня Вам защититься нечем:
Анализ нашей прошлогодней встречи
Я поведу на Вашем языке.

От собственной отваги холодея,
Забыв про невозможность перемен,
Мы с Вами разработали идею
И лихо провели эксперимент.

Эксперимент удался! Но - увы,
Мы допустили некую небрежность:
В нем не было греха, была - погрешность,
Она и стала хлебом для молвы.

Молве всегда присуща роль судьи.
Хоть мы полгода честно промолчали,
Погрешность, незаметная вначале,
Росла с неумолимостью судьбы.

Росли потери света и тепла,
И я признала с некоторым страхом,
Что не молва была причиной краха, -
Теория сомнительной была.

Неравенство в учете внешних сил,
В расчетах - нелогичность и неточность...
Эксперимент был чист. Была порочна
Идея.
     Был неправилен посыл.

Идее, ошельмованной людьми,
Уже не стать законом, это ясно.
И все таки, она была прекрасна, -
Идея тайно вспыхнувшей любви!

Она преображала бытие, -
Воображеньем созданное диво!
Пускай живет, не сданная в архивы,
Быть может, время утвердит ее?