Рисувам за теб
най-червените рози -
земята пламти.
Нямам боички
други за обичта си -
небето гори.
Последна роза
на живота ти бях ли!
Сега съм бодли...
РИСУНОК ДЛЯ ТЕБЯ
(Вольный перевод
с болгарского стиха
Веселы Иосифовой)
Тебе рисую –
ярко-красной розы
бутон роскошный.
И нет боязни,
что тебя обижу,
сгорая в небе.
Бутон последний
жизнь её венчает.
Я с ней – лишь ныне…
http://www.stihi.ru/2010/09/17/6946
Вольный перевод: Владислав Евсеев