Стихи из цикла о Едином

Альберт Афлитунов
 
          Melancholy sonnet

Moscow. A February snow. Melancholy.
Corpses came to me in my dream.
There are the grown dull hoarfrost
And terribly bothered snows under the grey sky.

To include garlands that blinked,
Laughed at run of little lights,
Under music to dance ready,
Or  me to live  in virtuality,

coming for a while in the Internet,
Playing my intentions,
Which in the nature are not present?

Moscow. The February snow does not thaw.
Boundless grey melancholy.
I write verses to You …





          Тоскливый сонет

Москва. Февральский снег. Тоска.
Ушедшие ко мне во сне явились.
Под небом серым потускневший иней
И страшно надоевшие снега.

Включить гирлянды, чтоб мигали,
смеялись в беге огоньков,
под музыку плясать готовых,
или пожить мне в виртуале,

зайдя на время в Интернет,
разыгрывая намеренья,
которых-то в природе нет?

Москва. Февральский снег не тает.
Безбрежно-серая тоска.
Пишу стихи я для Тебя…




                La victime

Le fils premier - n; du proph;te - la victime au Dieu-
ne pouvait pas porter  ses s;parations pour longtemps;
il a sollicit; les rendez-vous bref avec son p;re
dans l'autre monde le monde.

«J’ai  re^v; des Croix, des croix partour,
 Et les foules gris vont.
Je ne veux pas ici rester.
Les portes inutile il y a beaucoup d'ici ».

«Le fils Aim; erre beaucoup.
Oh, mon Dieu, toi, ton regard le tourne.
Sa ;me est martyris;e pour longtemps.
Il serait temps de la consacrer,

Remplir de la joie et la lumi;re.
Je te supplie d' un :
Qu'il y aura des tourments ; moi pour cela,
Mais donne de la chaleur de l'amour ; lui.

Sois la m;re tendre et le fr;re,
Et le p;re sage tendre pour lui.
Je t’apporte mon serment ne pas d;tourner
ma face des malheurs ; jamais».

Le Dieu a r;pondu : «Pourquoi est ta souffrance ?
Comme ; toi, L’amour m'est n;cessaire,
M;me, comme entre vous,
Et v;ritable pour toujours ».

«Pourquoi la victime de l'amour infini est n;cessaire ; toi?-
Le proph;te par la question r;pondait,-
Si il ne vaut pas mieux
remplir nos pri;res par la joie de la lumi;re? ».

«C’est mieux, mais l'oubli est au bonheur,
 Mais dans vos malheurs  la foi est proche ; vous,
le soleil est d;sir; seulement au mauvais temps,
Parmi mens en effet, la v;rit; est n;cessaire … ».



                Victim

The prophet’s first-born son - a victim to the God-
could not take out his long separation.
Then he has asked brief appointments
with the father in  the world beyond.

« Crosses, crosses everywhere are dreamed me,
 And dull crowds go.
I do not want to remain here.
Many unnecessary doors are here ».

« My favourite son wanders much.
Oh, my God, turn your look at him.
His soul is tormented for a long time.
It would be time to consecrate it,

To fill it with pleasure and light.
I ask you about the only thing:
Let there will be torments to me for it,
But give heat of love to it.

Be gentle mother and the brother,
And the wise tender father for my son.
I bring my oath to you
to avert my face from troubles never ».

The God has answered: «What I need  your cross for?
As well as you, the Love is necessary for me,
The love, same, there is  between you,
And true for ever ».

«What is a victim of immense love for?-
The prophet answered by question,-
Whether  is better to fill our prays
By play of divine light ? ».

« It’s better, but there is an oblivion in happiness,
 And the belief is close to you in your troubles,
The sun only in a bad weather is desired,
Among lie in fact the true is necessary … ».





                Жертва

Сын первенец пророка - жертва Богу -
Разлуки  долгой вынести не мог
И испросил на свете том
Свидания краткого с отцом.

«Кресты, кресты кругом мне снятся,
 и толпы серые идут.
Я не хочу здесь оставаться.
Дверей ненужных много тут».

«Любимый сын блуждает много.
О Бог, ты взор свой обрати.
Душа истерзана надолго.
Её пора бы освятить,

Наполнить радостью и светом.
Я об одном тебя молю:
Пусть будут муки мне за это,
Но дай тепла любви ему.

Будь нежной матерью и братом,
И мудрым ласковым отцом.
Я ж приношу навечно клятву
От бед не отвращать лицо».

Ответил Бог: «К чему страданья?
Как и тебе, Любовь нужна,
Такая же, как между вами,
И истинная навсегда».

«К чему любви безмерной жертва?-
пророк вопросом отвечал,-
не лучше ли игрою света
молитвы наши наполнять?».

«Всё лучше, но забвенье  в счастье,
 а  в бедах вера вам близка,
желанно солнце лишь в ненастье,
средь лжи ведь истина нужна…».



                Ma pri;re

Le Dieu Un, illimit; et poly;dre,
La loi-programme et la V;rit;, et la joie de L';tre,
Et l'abstraction sup;rieure, la Connaissance, et le Jeu,
Tu p;n;tres chaque instant de moi,
Tu me remplis de la connaissance et la vie.
Et dans moi-m;me je te sens, et dans toi je me sens,
moi, rempli par l'amour infini de toi
Vers tes limites et toutes les manifestations.
Je te suis reconnaissant infiniment.
Je suis ton reflet et ta inspiration instantan;e.
Continue de conduire moi par la voie juste,
En effet, nous avec toi sommes toujours l'Un.
Mes ;motions et les souffrances te sont aussi n;cessaires,
Comme mes joies et mes acquisitions.
Toutes les couches de mon ;me existeront ;ternellement
Par la m;moire dans toi et tes cr;ations.
Je ne ressemble pas aux cr;atures inconscientes :
Je ne te demande pas ; rien pour moi-m;me.
Mais je te demande de tourner ton regard
Pour les coins de ta diffusion,
Pour les couches de ces ;mes, que se trouve dans ses tourments,
Je demande d'acc;l;rer la compensation, leur due.
Cela les lib;rera et fera une nouvelle chance
Pour la compr;hension de leurs programmes.
Donne leur des amours, de la clairvoyance et de la volont;,
Donne leur des sentiments de la bont; et la justice,
Fais ; leurs ;mes de l'harmonie et de l'inspiration,
Donne leur l'aspiration t'; revenir
Dans l'aspect le plus digne.



                My Pray

The Unique God, boundless and many-dimensional,
The Law-program and True, and pleasure of Life,
And the supreme abstraction, and Knowledge, and Game,
You penetrate each instant of me,
You fill me by knowledge and by life.
And in myself I feel you, and in you I feel me,
Filled with infinite love to you,
To your sides and to your appearances.
I am grateful to you indefinitely.
I am your bounce and your instant inspiration.
Continue to conduct me in the just way,
In fact we with you are always a single whole.
My experiences and sufferings are necessary for you
as my pleasures and achievements.
Every layer of my soul will exist eternally
As a memory in yourself and your creations.
I am not same as an unconscious creature,
Thus I do not ask you anything for myself.
But I ask you to turn your look
At corners of your distribution,
at layers of their souls that are in torments,
I ask to speed up indemnification appropriate to them.
It will release them and will give them new chance
For comprehension and understanding of their programs.
Give them love, enlightenment and will,
Give them feeling of kindness and justice,
fill their souls by harmony and inspiration,
Allow aspiration them to come back to you
In their most worthy kind.



                Молитва

Единый Бог, безграничный и многомерный,
Закон-программа и Истина, и радость Бытия,
И высшая абстракция, и Знание, и Игра,
Ты пронизываешь каждый миг меня,
Ты наполняешь меня знанием и жизнью.
И в себе я чувствую тебя, и в тебе я чувствую себя
Наполненным бесконечной любовью к тебе,
К твоим граням и всем проявлениям.
Я благодарен Тебе бесконечно.
Я твой отблеск и мгновенное озарение.
Продолжай вести меня праведным путём,
Ведь мы с тобой всегда единое целое.
Мои переживания и страдания также нужны тебе,
Как и мои радости и достижения.
Все слои моей души будут существовать вечно
памятью в тебе и твоих творениях.
Я не уподобляюсь бессознательным тварям:
Я не прошу у тебя ничего для себя.
Но я прошу тебя обратить свой взор
на уголки твоего распространения,
на слои тех душ, что находятся в муках,
я прошу ускорить надлежащую им компенсацию.
Это освободит их и даст новый шанс
для осознания и понимания их программ.
Дай им любви, прозрения и воли,
Дай им чувства доброты и справедливости,
Дай их душам гармонии и вдохновения,
Дай им стремленье возвратиться к тебе
В самом достойном виде.