Лоэнгрин - рыцарь Лебедя

Галина Зинченко
В далеком прошлом, в роковую ночь
В Брабанте умирает старый герцог.
Могучее остановилось сердце.
Наследница - единственная дочь.

Едва замолк аккорд людского плача,
Вассалы непокорные восстали.
Землёй богатой править все мечтали.
В Анвер они стянулись за удачей.

Как править юной столь большой страной?
Кто станет ей супругом и защитой?
Возможно ль ей управиться со свитой?
Какому предназначена женой?

Для рыцарей покоя нет отныне:
Глаза у Эльзы чище родников.
Природа отразилась без оков
На внешности и нраве герцогини.

Нет совершенней женского начала!
Не девушка, а светлая заря.
Но только все турниры были зря.
Сердечко благородное молчало.

И вот с охраной, алчущий и злой,
Тельрамунд грозный в замок прибывает.
Он, на мече поклявшись, объявляет,
Что Эльза обещала стать женой.

Без чувств упала дева. Сбита птица.
Король над ней назначил Божий суд.
Пусть те, кто верят девушке, придут
За честь ее с Тельрамундом сразиться.

На третий день, заслышав трубный зов,
Наполнился толпой широкий луг.
( По всей стране прошел об Эльзе слух.)
Сидит под дубом Генрих Птицелов.

Никто и взглядом Эльзу не поддержит.
Стоит она средь луга одиноко.
Но вот к ногам ее спустился сокол.
Он колокольчик в клюве цепком держит.


С тоской смертельной смотрит Эльза вдаль.
Еще одно томящее мгновенье
И кара ждет за клятвопреступленье.
И никому несчастную не жаль.

Вдруг на реке блеснуло вкруговую.
Невольно в крик зашелся голос нежный.
Плывет по Шельде лебедь белоснежный.
И за собой везет ладью златую.

Подсудная дыханье затаила.
Все ближе к берегу ладья стремится.
Вот видят люди: спит в ней юный рыцарь.
И в колокольчик Эльза позвонила.

Красавец дивный тот час же проснулся.
Шагнул на берег с золотого донца.
Сверкнули щит и меч его на солнце.
Собравшимся тепло он улыбнулся.

В сердцах людских не остается хмури.
Никто в толпе не видел никогда
Такого необычного герба:
« Блестящий лебедь на волнах лазури »

Из глаз посланца излученье света.
Защитник юной девушке не снится.
«Ты невиновна, Эльза»,-молвил рыцарь,-
«Своим мечом я докажу всем это!»

И, правую перчатку сняв с руки ,
К ногам Тельрамунда ее бросает.
Коварный граф перчатку поднимает.
Еще момент и в седлах смельчаки.

Сшибаются они с такою силой,
Что кони их на зад крутой осели,
От копий крепких щепки полетели.
Недалеко кому-то до могилы.

Вот спешились и бьются на мечах.
От звона птицы покидают гнезда.
Уж скоро солнца круг заменят звезды.
Бой при последних завершен лучах.

Свет отразился на мече защиты.
Ударом страшным был повержен лжец.
Ну вот и все! Сражению конец!
Пощады кротко просит граф побитый.

Прощен Тельрамунд. Радуются люди.
Но сердце Эльзы снова бьет тревогу:
Какую рыцарь изберет дорогу?
И что же с ней самою завтра будет?

Тут рыцарю сказал король Германский:
«Не хочешь ли ты Эльзу в жены взять,
Чтоб одинокой снова ей не стать,
И быть защитником земли Брабантской?»

Стать мужем Эльзы? – Это ли не чудо?!
Согласен рыцарь, но просил о том,
Чтоб Эльза не сейчас и не потом
Не спрашивала, кто он и откуда.

Едва лишь клятву та дала свою,
Как лебедь по воде крылом плеснул,
Назад, в свой край далекий повернул
И за собой легко увлек ладью.

Торжественно отпраздновали свадьбу.
И не было четы прекрасней этой.
Потом к ним все ходили за советом.
Жизнь протекала разноцветной гладью.

У молодых рождается сынок.
Родители устроили крестины.
Вино – рекою, тостов – серпантины.
Никто здесь не был хмур и одинок.

И вдруг в разгар того хмельного пира
Завистница Урсула в зал вошла.
Вся в черном на Крещение пришла.
Видать, что не к добру она, не с миром.

За стол сажали гостью не в конец.
Почетное ей предложили место.
Поздравив с сыном, та скрипит нелестно:
«В какой лачуге был рожден отец?»

Наш рыцарь смотрит на жену тревожно:
Любовь – доверье до конца, во всем.
Что в имени тебе, скажи, моем?
Не спрашивай, родная! Осторожно!

Недолго Эльза боль в себе носила.
Раз усомнившись, усомнилась вновь:
Убьет такая тайна в нас любовь.
«Кто ты такой?»,- его она спросила.

«Нет, нет, молчи! Тебе во всем я верю!»
Уж поздно, Эльза, клятву нарушаешь.
И связь навеки с милым разрушаешь.
Нет между вами прежнего доверья.

Молчать не властен рыцарь наш отныне.
Он завтра на лугу перед Анвером
Докажет благородство маловерам.
И прямо назовет им свое имя.

Не звук пустой оно для человека,
Но подвиги и добрые дела,
И духа восхищенного стрела.
Должно так быть! И было так от века!

Туманным утром, с песней Херувима,
Пред замком снова трубы зазвучали.
И в мире не было людей печальней,
Чем наша Эльза и ее любимый.

На рыцаря все взоры обратились.
Сказал тогда дворовым господин:
«Узнайте ж, мое имя Лоэнгрин.
За что же к славе рыцаря немилость?

Отец мой Парсифаль, король достойных
И благородных самых из людей.
И нет у них пустых, без дела, дней.
И распрей не творят они разбойных.

У замка нет ни толстых стен, ни башен.
И если в Монсальват приедет кто-то,
Пред ним всегда распахнуты ворота.
Не делятся на ваших там и наших.

Увидеть замок вору – зря пытаться.
Хотя опущен всем подъемный мост,
И каждый на мосту желанный гость,
Но с мыслью темной к замку не подняться.

Сердца несчастным в нём всегда открыты.
А, если злое дело кто творит,
Там колокол. Он сам собой звонит.
И рыцарь в путь выходит для защиты.

Когда он девушку от бед спасет,
То может по любви с ней и остаться.
Но девушка ему должна поклясться,
Что никогда его не подведет,

Не спросит имя и откуда родом.
Доверится без страха и сомненья.
Ей безразличны станут чьи-то мненья.
И счастье будет длиться год за годом.

Нарушила ты, Эльза, свой зарок.
Любимая, к нам в дом пришла беда.
Мы расстаемся, Эльза, навсегда.
С тобою остается наш сынок.

Ты Лоэнгрином назови его.
Ему оставлю я свой щит и меч.
Они его сумеют уберечь.
Отца он не забудет своего.

Тебе на память я кольцо дарю.
Оно моей семье принадлежит.
Об этом, Эльза, помнить надлежит.
Я за любовь Творца благодарю!»

«Смотрите, лебедь!» - закричали люди.
И снова взорам чудная картина.
Целует рыцарь наш жену и сына.
Они друг друга долго не забудут...

Жизнь справедлива! В сказке есть намёки:
Коль дали слово, то его держите!
И днём и ночью честью дорожите!
Невеждам время преподаст уроки.