Скользящая средь волн

Дмитрий Юдин 2
(одноактовая пьеса с эпилогом)
Посвящается Н.Ш.

Действие первое
Роттердамский порт. Предрассветный час. В порт входит бри¬гантина. Французский шестнадцатипушечный галеон «Ла Свиральд», изрядно потрёпанный недавним штормом, приоткрывает свой глаз.
Галеон. Я стар, устал. Я побывал в сраженьях.
А вы, а вы…
Бригантина. Но полно, уваженье
Испытываю я лишь к старикам.
Галеон. Да что вы, милая сударыня, я вам
Не пара, я же не слепой.
Но вот вопрос один. Не побеждён
    волной
Я в шторм был… благо, опыт у меня,
Ведь двадцать лет, ведь день, день
    ото дня
Хожу я в океан.
А вы, а вы, сударыня, а вам…
Из бури выход вам как удалось найти?
Бригантина. Не знаю. Разве шторм преграда на
пути?
В порт, одновременно ударяя всеми вёслами о воду, входит португальская торговая галера.
Галера. Бр-р Бр-р! Шторм.
От этого слова в снастях звон.
Уф-ф, позвольте отдышаться.
Но как вам удалось оторваться
От меня в штиль
Не на одну-две, а на целый десяток
    миль?
Не понимаю?
Бригантина. Я, право, не знаю.
Береговой маяк. Куда вы держите путь?
Бригантина. Не знаю, куда-нибудь…
Пароход таможенной службы с сержантом на борту (трубой в небо плюнув) с сильным голландским акцентом.
Что в ваших трюмах?
Зерно?
Пшено?
Мыло?
Иль ты позабыла?
Предъяви декларацию!
В разговор вмешивается Якорь, стоящий возле морского музея (до судов, стоящих в гавани из-за сильного ветра долетают лишь обрывки фраз).
Якорь. Давным-давно…
Я понял всё…
Корабль море бороздил,
И тот, и кто его любил…
Бригантина. Нет, я – не она.
Встаёт уж солнце, мне пора…
Ворона с мачты разбитой шаланды.
Ну и дура.

Второго действия нет.
Эпилог
Порт просто вспомнил о своих делах: Галеон, залатав дыры в парусах, отправился за сокровищами, капитан галеры стал выгодно сбывать свой товар, таможенный пароход внимательно следил за всем происходящим, а старый Якорь, что возле морского музея, продолжал рассказывать детям свои туманные и длинные истории.
И никто больше не видел странного, непонятого всеми судна.