Facilis descensus Аverni. part. 5

Шинхис
                В соавторстве с Б.

Ты думаешь, это смирение,
Ты думаешь – вера и набожность.
По каменным сходишь ступеням ты
Туда, где воистину не спастись.
Напрасно за крепкими стенами
От Смерти убежище ищешь ты –
Все в мире воистину тленное
От царских чертогов до нищеты.
Ты ищешь защиты у Господа,
Но голос твой слабый, как не моли.
Посты и молитвы  коростою
Ложатся на язву твоей любви.
Черно твое платье, о, ангел мой,
Бледны твои щеки и грустен взгляд.
Ведь сад монастырский, о, ангел мой,
Совсем не похож на Господень сад.
Оставь же надежду, о, ангел мой,
Покинуть живых и принять обет.
Так страшно, так страшно, о, ангел мой,
Укрыться от жизни в семнадцать лет.
А время – как капли пламени,
Горячего яда в твоей крови.
Напрасно твое изгнание.
О, ангел, покинувший мир, смотри:
         Сквозь крепкие стены, стальные решетки,
         Сквозь прочные путы нефритовых четок,
         Сквозь веру, что пышно цветет на крови,
         Сквозь пламя презренья и холод любви –
         Ты голос услышишь сквозь тернии ночи.
         Мой ангел, забвения сердце не хочет.
         Ведь ложь, ты поверь, не бывает святой.
         Я полночью темной приду за тобой.
         Конь звякнет уздою у старой ограды.
         Молчанье – порукой, свобода – наградой.
         Там – жизнь, что на красочный праздник зовет,
         В то царство веселое Смерть не придет.
         И тронет рука на воротах засов.
         Мой ангел, до полночи – пара часов.
За пологом веры – о, веры ли?
Скрывает свой облик беспомощность.
Где ладан мешается с серою,
Где пахнут насмешкою почести –
Напрасно за крепкими стенами
От Смерти спасения ищешь ты.
О, ангел мой, в мире все тленное,
От царских чертогов до нищеты.
Так смейся же, смейся, о, ангел мой,
Пей жизнь, как хмельное вино, спеши.
Живой лишь бессмертен, о, ангел мой,
И только свободный достоин жить.

06.03.09

*Facilis descensus Аverni - Легкость схождения в преисподнюю.