Сердце ярки

Темур Варки
 Ты не видишь. Нет, не видишь.
   И не слышишь этих звуков. -
   Не на русском, не на идиш -
   Горнов, вувузел, бузуков,
   звона, гула камарильи
   кровожадных эскадрилий,
   саксафонии разрывов
   приперсидского разлива
   и хамитского коварства
   и семитского богатства.


   Но неярко и нечетко,
   хрипло, хрупко, кропотливо
   рок отсчитывает четки.
   Нефть сливается в заливы,
   где идет игра большая,
   и вскипает, не мешаясь,
   разлетаясь на ошметки:
   померанцевых туранцев,-
   как плевки протуберанцев;
   распиаренных компаний,
   перехапавших пираний,
   тираний и их стараний
   избежать своей курары,
   кары, свары на пожарах...


   Ты не видишь. Нет, не видишь.
   И не слышишь. Нет, не слышишь, -
   не на русском, не на идиш, -
   как вздымаясь, горы дышат,
   и все ближе и все ближе,
   хрупко, хрипло, хрумко, хрустно.
   Как негрозно и неярко
   между гор в пути изустном
   дышит сердце, сердце ярки.