Готтхольд Эфраим Лессинг. Её желание и его желание

Аркадий Равикович
Он.
- Нет, жёнушка, так дело не пойдёт,
Я свой характер выдержать сумею!

                Она.
- Не забывай, я тоже свой имею!

                Он.
- Исключено.
               
                Она.
- Ну, ладно, подлый жмот!
Коль не по-моему всё дело обернётся,
Тебе меня похоронить придётся.
В недельный срок хочу я умереть!

                Он.
- Желанье это можешь ты иметь!

                пер. с немецкого

 Ihr Wille und sein Wille

ER. Nein, liebe Frau, das geht nicht an:
Ich muss hier meinen Willen haben.
SIE. Und ich muss meinen haben, lieber Mann.
ER. Unmoeglich!
SIE. Was? nicht meinen Willen haben?
Schon gut! so sollst du mich in Monatsfrist begraben.
ER. Den Willen kannst du haben.