Тед Хьюз. Чёрное Чудовище

Александр Анатольевич Андреев
Где Чёрное Чудовище?
Ворон, словно сыч, покрутил головой.
Где Чёрное Чудовище?
Ворон устроил засаду в кровати.
Где Чёрное Чудовище?
Ворон уселся на стуле и начал рассказывать байки о Чёрном Чудовище.
Где оно?
Ворон закричал в ночи, долбя стену сапожной колодкой.
Где Чёрное Чудовище?
Ворон разрубил череп врага до эпифиза.
Где Чёрное Чудовище?
Ворон распял лягушку под микроскопом, уставился в мозг акулы.
Где Чёрное Чудовище?
Ворон убил брата и вывернул его наизнанку – посмотреть, какого тот цвета.
Где Чёрное Чудовище?
Ворон испёк из земли кирпич, рванулся в космос –
Где Чёрное Чудовище?
Космическая тишина отступила, космос порхал во все стороны –
Где Чёрное Чудовище?
Ворон безжалостно лупил по вакууму, визжал вслед исчезающим звёздам –
Где оно? Где Чёрное Чудовище?


---- ( с английского ) ----


Ted Hughes. The Black Beast


Where is the Black Beast?
Crow, like an owl, swivelled his head.
Where is the Black Beast?
Crow hid in its bed, to ambush it.
Where is the Black Beast?
Crow sat in its chair, telling loud lies against the Black Beast.
Where is it?
Crow shouted after midnight, pounding the wall with a last.
Where is the Black Beast?
Crow split his enemy's skull to the pineal gland.
Where is the Black Beast?
Crow crucified a frog under a microscope, he peered into the brain of a dogfish.
Where is the Black Beast?
Crow killed his brother and turned him inside out to stare at his colour.
Where is the Black Beast?
Crow roasted the earth to a clinker, he charged into space –
Where is the Black Beast?
The silences of space decamped, space flitted in every direction –
Where is the Black Beast?
Crow flailed immensely through the vacuum, he screeched after the disappearing stars –
Where is it? Where is the Black Beast?