Евгений Баратынский. Новинское

Вячеслав Чистяков
 
             А.С. Пушкину

Она улыбкою своей
Поэта в жертвы пригласила
Но не любовь ответом ей
Взор ясный думой осенила.

Нет, это был сей легкой сон
Сей тонкой сон воображенья,
Что посылает Апполон
Не для любви – для вдохновения.


Eugene Baratynsky
An Observation
                To A.S. Pushkin

Attractive smiles of hers were meant
The Poet’s love to tantalize,
It wasn’t love that's backward sent
By his appriciating eyes:

It was a lovely gracious dream,
Light dream of His imagination.
It wasn't love: Apollo's beam
Served for the poet's inspiration.