Квазимодо, Вдохновение от Виктора, но не Гюго

Полина Амбург
Этот стих зародился ни в центре Парижа,
Где собор Кафедральный стоит как скала,
А герои рассказа живут с вами ближе,
И история эта не так уж стара.

Жил на свете один человек, назовём его Фебом,
Целый день проводил он любуясь собой,
Что б ни делал он, где бы Феб не был,
Всюду вёл он себя как великий герой.

Говорил Феб, что он всех на свете умнее,
Из своей всей семьи он один преуспел,
В этой жизни всё делать отлично умеет,
Только в деле любви наш герой "не у дел"

Как-то раз на рассвете домой возвращаясь,
После ночи весёлой и бурной, наш Феб,
Увидал Эсмеральду, та немного смущаясь,
Опустила глаза, улыбнулась во след

Эсмеральда для Феба казалась твореньем,
Той мечты, что кипела в темнице души,
Был сражен наповал этим милым виденьем,
Феб окликнул её: "Подожди, не спеши!"

Эсмеральда была не простая девица,
Много горя потерь ей пришлось пережить,
Не смогла удержаться и в Феба влюбилась,
И решила ему всю себя подарить

Феб, почувствовав силу свою, оживился,
Вот какой он могучий любовник-герой,
Получив Эсмеральды любовь отстранился,
И направил все силы на поиск другой

Эсмеральда под сердцем носила младенца,
То дитя было плодом их с Фебом любви,
Но разлуки с любимым не вынесло сердце,
Было сказано грубо ему : "Не живи!"

Вышел Феб из берлоги своей холостяцкой,
Был он полон надежд и уверен в себе,
Он же царь, он герой, и ему ли бояться,
Грешной жизни расплаты, поворота в судьбе

Всё вокруг представало спокойно и тихо,
Ничего не пророчило Фебу беды,
Тишина была эта нарушена криком,
Вокруг Феба мгновенно увяли цветы

Проходя мимо дома своей Эсмеральды,
Феб взглянул ей в окно и увидел в стекле,
Отраженье урода со следами страданья,
"Неужель это я? Ах, за что это мне?"

Невдамёк было Фебу, что это проклятье,
Эсмеральда послала ему за обиду,
Суждено ему больше не ведовать счастья,
Век терпеть эту боль камнем брошенным в спину

Эсмеральда, хотя ворожить и умела,
В этот раз ни прибегла к пути колдовства,
Она просто в молитве пoпросила у неба,
Поменять душу Феба на внешность лица

Оказалась душа его грязной и страшной,
Все грехи Феба всплыли и людям явились
Он предстал перед миром уродом ужасным,
Видя это чудовище все сторонились

Так бывает и в жизни, и в каждом народе,
Есть герой, тот, кто миру является Фебом,
А душа его ближе сродни Квазимоде,
Прикрывает грехи свои прелестью тела.