Плоды фантазии бессонной располагая на листе

Плотникова Лена
Зима бела. Тетрадный лист
всегда находится с ней рядом.
Метели посыпают ядом,
но он по-прежнему – все чист.

Уходят в вечность времена
без мая соловьиной трели.
И для навязчивой "CHANELI"
душа моя обнажена.

С тобою рядом верным псом,
о, женщина, мои печали.
Нас не однажды обручали,
жизнь оставляя «на потом».

Но я не сдамся пустоте
той, устрашающе-бездонной,
плоды фантазии бессонной
располагая на листе.

24.09.2010

Плодовете на фантазия безсънна разполагайки на листа

Зима бяла. Лист от тетрадка
заедно с нея винаги се намира.
Вихрушките с яд го посипват
но той все чист си остава.

Отиват си навеки времената
без майските трели на славей.
И за натрапчевия дъх на "CHANEL"
разголена ми е душата.

Заедно с тебе като верно псе,
о, жена, са моите печали.
Нас не веднъж са ни венчавали,
оставяйки ни животът "за после".

Но няма да се отдам на пустота
онази, застрашаващо-бездънна,
плодовете на фантазия безсънна
разполагайки на листа.

перевод на болгарский
Марии Магдалены Костадиновой