Робинсон Джефферс - По поводу китайской поэзии

Виктор Постников
Прекрасно нависающий утёс, качающиеся на ветру кедры,
  Но почему без веса?
Прекрасна миниатюрная хижина и полоска рисового поля,
  И клубы тумана в ущелье. Эти люди рисуют лучше наших художников и замечают больше.
  Они любят природу и ставят человека на свое место.
  Но почему их скалы такие бестелесные? 
Они любят рисовую водку, и покой, и дружбу, но больше всего
 природу и одиночество.
- Как Вордсворт.  Но у Вордсворта горы имеют вес и массу, поэтому кажутся
мрачнее.
Может быть здесь различие в морали?



*  *  *
On an Anthology of Chinese Poems