Edna St. Vincent Millay

Валентина Сокорянская
ASHES OF LIFE
 
Edna St. Vincent Millay

Love has gone and left me, and the days are all alike.
Eat I must, and sleep I will - and would that night were here!
But ah, to lie awake and hear the slow hours strike!
Would that it were day again, with twilight near!
Love has gone and left me, and I don't know what to do;
This or that or what you will is all the same to me;
But all the things that I begin I leave before I'm through -
There's little use in anything as far as I can see.
Love has gone and left me, and the neighbors knock and borrow,
And life goes on forever like the gnawing of a mouse.
And to-morrow and to-morrow and to-morrow and to-morrow
There's this little street and this little house.

 На пепелище любви.

Любовь ушла, оставила меня,
Неотличимы день ото дня.
Нужно есть, надо спать, я должна...
И все это ночью, что нашей была!

О, лежать без сна и слушать
Как часы стучат!
Какой-то бред!  Уж лучше...
Снова день за сумерками вслед!

Ушла любовь, оставила меня,
Не знаю, чем себя занять.
Я пытаюсь,...но пустая возня,
Ничего не могу в руках удержать!

Ушла любовь, оставила меня,
Стучат соседи, просят денег одолжить,
Как серая мышь, продолжается жизнь.
И завтра, и потом, и потом, и потом ...
Та же улица, тот же маленький дом...