Полночный рай

Саншайн Лу
Я потревожу твой полночный рай,
Ворвусь в него на колеснице птичей.
Сегодня я - твой призрачный возничий.
Сегодня ты - мой гордый капитан.
Раздвину занавеси синих звезд,
Что прикрывают твой альков бездонный,
И голос юный мой и беспардонный
Твой сон усталый резко оборвет.

А в бесконечности кружащихся песчинок,
Припорошенных пылью серебра,
Времен бушующих неверная стрела
Свой путь неловко в бездну уронила.
И время потеряло свой рубеж:
Нет скорости, нет часа, нет мгновенья...
И ты здесь спишь, под вечным дуновеньем
Песков времен, под плач погибших птиц.

Альков качнется от забытой муки:
От выдоха почившего навек.
И ты - еще немного человек,
Так протяни нетлеющие руки!
Края алькова смочатся волной
От океана плачущей надежды.
И пусть нас не щадят невежды,
Но я хочу остаться здесь, с тобой.

Но новый день зовет крик пестрой птицы,
И ускользает свет твоей руки,
И снова мы, как звезды, далеки -
Сомкнутся звезды у твоей границы.
Но я ворвусь в твой полуночный рай,
Однажды, на своих безумных крылях,
Чтобы, лишь время для меня остынет,
Уснуть в твоих нетлеющих руках.