Быть хочу я по жизни с тобою

Олег Глечиков
 Перевод с болгарского

На пути
уходящего дня,
вижу образ твой,
милый ваятель,
и тихонько
мой сон обладатель,
улетает,
покинув меня.

Вся я здесь,
но не видишь меня:
где-то есть
и потеряна где-то...
Ты кричишь мне,
призывно маня,
и рисуешь, потом,
до рассвета.

Я изящна,
реально живу,
и прошу,
прикоснись же рукою,
быть хочу я
по жизни с тобою,
а с другими,
я просто умру!

30 сентября 2010 года г.Керчь, Украина.

С теб...

Мария Магдалена Костадинова
http://www.stihi.ru/2009/02/18/1438

по пътя
на изминал ден
докосвам
твоя образ
на ваятел
и тихичко сънят
забравен
отлита като вятър...

и ме има
и ме няма
някъде
в безвремие
изгубена,
с топли мисли
във нощта
от теб рисувана...

изящна съм
и истинска
моля те
хвани ме за ръка,
искам с тебе
да отида...там...
където с другите
не съм била...