Поэты

Артамонова Мария
       "Когда потеряют значенье слова и предметы,
        На землю для их обновленья приходят поэты."
        Новелла Матвеева «Памяти Тудора Аргези»

Девица младая гусара корила
За пылкие речи, за ласковый взгляд,
За то, что в гостиных о них говорят,
За то, что сонеты напоены силой.

За то, что всегда он горел нетерпеньем,
За то, что он страсти своей не сокрыл,
За то, что достаточно не был бескрыл,
Чтоб имя её поминать без волненья.

И милой девице внимая без звука,
Он с трепетом ждал, как наивный ребенок,
Не дрогнет ли голос, прозрачен и звонок,
Мечтаний его и надежды порукой.

Она упивалась своей правотою,
Искал он напрасно, спокоен и строг,
Журчал без волненья её голосок,
Так странно несхоже с чудесной мечтою.

Она говорила, что он ей приятен
Вполне, но не следует правилам он,
Развитью любви есть привычный канон, -
От взгляда до томных объятия.

Ответил он, схожи слова, но замечу,
Я не люблю, я всего лишь влюблён.
Влюблённость – поэзии сладостный сон,
Любви же сродни только смерть или вечность.

Меж балом, подругой и модной портнихой,
Давали Вы место и строкам моим,
Они Вас пьянили, как ласковый дым.
В ответ Вы улыбки дарили мне лихо.

Приятно конечно, изящны сонеты,
И я посвящаю Вам каждый мой стих,
Но лучше подальше держаться от них,
Ведь слишком народ беспокойный поэты.

Какие в душе открываются бездны.
Вам трудно понять, осторожность храня,
Вам трудно поверить, как много огня
В поэтах горит на земле бесполезно.

По-прежнему буду писать, но не Вам уж,
Когда вдохновенье меня осенит.
Вам лучше в покое влачить свои дни,
Вам надо, прекрасная девица, замуж.

Давно это было, и кануло в Лету,
Давно ни гусара, ни девицы нет,
Но так же как прежде, влюбленный поэт
Однажды забвенья приносит обеты.

Нам кажется, будто такое лишь снится,
Порвем же тихонько грамматики круг,
Века поменяли ролями, мой друг,
Младая гусара писала девицу.

30.6-5.7.83