нитью времени она выплетает

Ллейлла
Нитью времени
она выплетает
узоры на канве
ожидания и мечты.

Петля за петлей
терпеливо утишает она
боль одиночества
и неутоленность желаний тела.

Слушая
дыхание своего леса,
разговоры газелей и птиц,
шепот
деревьев, гор  и равнин,

не слышит она
завывание бури вокруг,
и не видит она
снега, дремлющего в ее постели.

Лоно ее
готово принять весну,
а из пальцев рук ее
рождается
небесная радуга.

----------------------------------------------------------
Maram-al-Masri



Avec le fil du temps
elle tisse
l’histoire du reve
et la memoire de son attente.


Maille apres maille
elle fait patienter
les douleurs de l’absence
et le corps dans son desir.


Elle ecoute
la respiration de sa foret,
la conversation des gazelles et des oiseaux
et les chuchotements
des arbres, des monts et de la plaine.


Elle n’entend pas
les tempetes au-dehors,
elle ne voit pas
la neige assoupie dans son lit.


Elle offre
son ventre au printemps
pour qu’il y habite
et ses doigts a un arc-en-ciel
pour qu’il en emerge.