Вислава Шимборска. Музей

Санни Сонг
Здесь есть сервиз, но аппетита нет.
И есть венчальное кольцо, но не взаимность
Здесь длится сон вещей старинных, по меньшей мере, триста лет.

Здесь веер есть, но где румянец, кокетство глаз?
Здесь есть мечи, но не осталось гнева.
И лютни дребезжащие напевы не растревожат сумеречный час.

Здесь пропасть вечности, здесь сбилось с шага время
В нагромождении вещей старинных.
Усы развесив прямо над витриной,
Поросший мхом смотритель сладко дремлет.

Металл, керамика и птичьи перья
Безмолвно празднуют триумф над временем.
И только шпилька глупая хихикнет над модницами древнего Египта.

Здесь есть корона, пережившая чело,
Перчатка, одолевшая десницу,
И стоптанный башмак, что так гордится победою над попранной ногой.

Что до меня, то я, как видите, жива
По-прежнему с моим воюю платьем.
Но до чего ж оно упрямое, проклятье!
в своём стремленьи пережить меня!

(Перевод с польского)

Оригинал http://www.poezjaa.info/index.php?p=2&a=20&u=381