Разорванная сага

Валентин Клементьев
Вы называли меня гений
И просвещенным мудрецом.
«Моя возлюбленная Дженни!
Миг оказался только сном».

А я дарил вам монологи,
И буйно сыпал похвалы,
И в поэтическом прологе
Плескал вам золото любви.

Замысловатые сюжеты
Ложились, как на плотно,
И ваши па и менуэты
Я созерцал душой легко.

Кружили вы на светских балах,
Несли поклонники цветы,
Я продолжал писать анналы,
Скрипели тонкие листы.

Как мало слов и утешенья
Я находил в своих трудах,
И только с вашим появленьем
Одолевал я боль и страх.

Звезда сияла вашей песне,
Я пил божественный нектар…
«О, воплощение, мы вместе!»
Звук сольной стрункою кифар.

Писал вам письма и трактаты,
Когда горели две свечи,
Воск расползался в слой агата,
Сознанье нежили лучи.

Бежали памяти мгновенья,
Молочных рек текла вода,
Бой чувств любви сердцебиенья
Нам породнился навсегда.

Ложились строки на бумагу,
В конце я ставил завиток;
Так продолжалась наша сага
И восхищённый диалог.

Одно письмо и без ответа,
Неровный почерк на листе,
И дуновение и ветры
Струей смешались в голове.

В миг перевёрнута страница
И вот… разорвана глава!
Зачем решили вы проститься?
Связь наша дышит и жива!

И пусть не слышите вы речи
Моих порывов и стихов,
Нас не обнимет светский вечер,
Не будет больше греть любовь.

И плакал дождь, и били ветки
О леденящее окно,
Разбита с треском статуэтка,
Разлито терпкое вино.

Страницы в топку полетели,
Упал гранатовый браслет,
Все чувства в миг перегорели,
Погас предутренний рассвет.

Я вскрыл себе от боли вены,
На одре тихо умирал…
И повторял одно: «О, Дженни!,
Как много я недосказал».