За геркулесовыми столпами

Александр Андрюхин
           Ветры, ветры, что вы, ветры,
           над полярным вьетесь кругом?
           Ледяные гладит гетры
           Роберт Пири, злой упрямец.
           Он на полюсе быть первым
           хочет, дух, сломив недугом.
           Ветры в танце кружат нервном,
           льдов, разглаживая глянец.

           Ветры, ветры, сколько, ветры,
           злобно будете метаться,
           проклинать земные недра,
           разжигать тревогу в муках.
           Кто ведь только не пытался
           до оси земной добраться.
           И на кой им, смертным, сдался
           этот край во льдах и вьюгах?

           Но когда-то под закатом
           здесь разгуливали Боги,
           и врата сверкали златом,
           что вели в чертог небесный.
           Только смертные ногами
           истоптали Божьи тоги.
           Чтобы вровень встать с Богами
           нужно ад пройти телесный.

           Вот зачем теперь здесь ветры
           превращают ноги в гири,
           сантиметры -- в километры,
           и свистят, и льдины лачат.
           Только зря к своим Минервам
           ты стремишься, Роберт Пири, --
           у земной оси быть первым
           ничего еще не значит.

           Ничего еще не значит
           в лед вгрызаться, замерзая,
           скрежетать зубами, клячей
           воз тащить не очень пылко.
           Да поймешь ли, Роберт Пири,
           в ось земную флаг вонзая,
           что быть первым в этом мире --
           в мире горнем лишь ухмылка.