Упали лёгкие одежды

Осталась Ли
                Ю. Н.

На берегу прозрачных снов,
в прохладной заводи надежды
на летний розовый песок
упали лёгкие одежды...

Стремятся вдаль потоки вод,
уносят горестные мысли,
как будто добрый старый плот
плывёт ни медленно, ни быстро,

но так покойно и светло,
что на душе умытой чисто;
смешались радуга цветов
и звуки струнного регистра --

в одну мелодию стрекоз,
июльским золотом летучих...
В страну беспечных детских грёз
умчал меня мгновенный лучик!

Течёт сознание, как сок
плодов любви, янтарно-нежных...
На летний розовый песок
упали лёгкие одежды!