К Елене

Эдгар По
                О, Елена, твоя красота для меня -
                Как Никейский челнок старых дней,
                Что, к родимому краю неся и маня,
                Истомленного путника мчал все нежней
                Над волной благовонных морей.
                По жестоким морям я блуждал, нелюдим,
                Но классический лик твой, с загадкою грез,
                С красотой гиацинтовых нежных волос,
                Весь твой облик Наяды - всю грусть, точно дым,
                Разогнал - и меня уманила Наяда
                К чарованью, что звалось - Эллада,
                И к величью, что звалося - Рим.
                Вот, я вижу, я вижу тебя вдалеке,
                Ты как статуя в нише окна предо мной,
                Ты с лампадой агатовой в нежной руке,
                О, Психея, из стран, что целебны тоске
                И зовутся Святою Землей!
                (1904)
                Перевод К. Бальмонта