Бумага, трепетно шурша...

Надежда Блинкова
                Е.Хазанову

Бумага, трепетно шурша,
Впитает слог карандаша,
Когда под вечер, чуть дыша,
Склонюсь под лампой…
А за прозрачностью небес
Вновь изумрудный летний лес,
Он полон сказочных чудес,
Как свет от рампы.

Тоску согреет абажур,
Где тюля тоненький ажур,
И c'est la vie или  bonjour,
Как незадача.
Вы так страдаете, мадам,
Cherchez la femme,
Cherchez la femme,
Кукушка вторила словам,
Вот-вот заплачу.

По острию хожу, и вот
Уже разменян новый год,
Чет-нечет, вдруг мне повезет? –
Гримаса боли.
Сижу. Пишу. С карандаша,
Пугаясь, капает душа.
Бумага, трепетно шурша,
Поможет, что ли?

c'est la vie - такова жизнь (пер. с фр. - читается се ля ви)
bonjour - приветствие; здравствуйте! (пер. с фр. - читается бонжур)
Cherchez la femme - ищите женщину (пер. с фр. - читается шерше ля фам)