Alea jakta est

Ирина Гет Мудриченко
Кто-то бросил слова в бесконечность
Над холодной и мутной водой…
И седая прозрачная вечность
Разбивалась о берег волной.

Позади были старые счёты,
Впереди – только новая кровь…
И хотелось спросить его: «Кто ты,
Из чужих очарованных снов?»

И казалась судьбе неподвластной
Та великая горечь времён,
О которой с щемящею лаской
Прошептал мне его Рубикон.

…Я не знала страшней и дороже
Тех мгновений предсмертной тоски.
Я не знала, что жребий мой брошен
В волны той позабытой реки.