В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы -76

Леонид Ветштейн
Не ведая,кстати,не кстати ль,
Рифмую,почуяв кураж:
СОФЭ'Р на иврите - писатель.
СОХЭ'Р на иврите - торгаш.
          *************
Хоть об чём моя строфа.
Что ни тема, в теме я.
На иврите МАГЭФА
Это - эпидемия.
        *********
В рифму гож и ГУЛАГ
Для создания строф.
Что по-русски кулак,
На иврите - ЭГРОФ.
     ***********
Коль слезятся глаза,
Мне уместно весьма
Сообщить,что слеза
На иврите - ДИМЪА.
    *********
Я не ведал о том
Ни черта,
Что в иврите ЯТОМ -
Сирота.
        ********
А сумеет ли тоску-ка
Стрифмовать мой вёрткий ум?
Без проблем,поскольку скука
На иврите - ШИАМУМ.
        ********
Чтоб было в рифму,про путан
Продумал весь июнь я.
Болтун в иврите - ПАТПЭТАН.
ПАТПЭТАНИТ - болтунья.
        ********
К моей фамилии Ветштейн,-
Замечу как поэт,
Подходит рифмой слово ЭЙН,
Что на иврите - нет.
            **********
Я,на рифмовку  меткий,
Люблю в строфе контрасты:
НАДИР в иврите - редкий,
ТАДИР в иврите - частый.
          *********
Знай,коль чтишь свой вес и торс ты,
А толстея,хмуришь брови,
Что АВЭ' в иврите - толстый,
Толщина в иврите - О'ВИ.

   Как всегда,буду благодарен,если укажете на ошибки.
   Стихи делаются по словарю.
   Будьте здоровы!