Новая и старая любовь

Владимир Веров
Вольный перевод стихотворения "New Love and Old" By Sara Teasdale

В сердце моем осталась любовь
И спорить с новой готова
Как призрак бессонный
Ночь напролет сражаясь снова и снова.
Про страсть и нежность она поет
И мне не сказать ей: "Хватит".
Знакомый образ меня влечет,
Присев в уголок кровати.
И я готова его обнять,
Но в сердце опять иное:
Я вижу как новой любви глаза
С укором следят за мною.
Любовь моя прежняя, как мне быть,
Кому уступить в борьбе.
Позволить тебе меня победить
Или самой себе.