Цыганке Марии Шашковой

Галина Рудакова
               
Там, где вельской дороги извивы,
Небо - словно цветастая шаль...
Развевая коней твоих гривы,
Ветер странствий унёс тебя вдаль.

Не забыла я табор цыганский,
Чай с гвоздикой, приветливый дом
И язык, непонятный и странный:
"Мириклэ", "поло ром", "хасиём";

Нашу дружбу, смущавшую местных.
Счастье, молодость - ветра порыв -
Предрассудков сорвали завесу,
Наши души друг другу открыв.

... Там, где сосны стоят у обрыва,
Были в поле ночные костры,
Были песни с цыганским надрывом
И цветные платки и шатры.

Как родные мне стали цыгане,
Но летели стремительно дни.
Расставаясь с тобой, на прощанье
Обменялись серёжками мы...

Где ты, в поисках счастья земного?
Часто вижу я в сердце моём:
Скачут кони да вьётся дорога,
Уводящая за окоём...

*Мириклэ - цыганские бусы;
Хасиём - я пропала;
Ром - цыган.