Вим Мюллер. Народные трибуны и полководцы

Аркадий Равикович
Wim Mueller. Die Volkstribune und Heerfuehrer.

Они держат миллионы жизней
в своих руках,
но кто и что даёт им
силу и смелость
для нечеловеческого цинизма?

Кто выбрал их на роль волков,
на клочья рвущих Человечность, -
Неронов, Цезарей, ИвАнов, Сталиных и Гитлеров?
Кто наделил их соразмерной
и безразмерной милостью Богов?

Они верили, что избраны
Провидением
вершить судьбы своих народов.

Не верьте больше им;
тому, что посланы они вам свыше,
богоподобью их.
Не боги – выродки они!
Их извращённый и самовлюблённый ум -
не зов судьбы
и не для исполнения
верховной воли Провидения!

Перевод с немецкого  26.10.10.

Die Volkstribune und Heerfuehrer.

Sie waegen Millionen Leben
in ihren Haenden
aber wer und was gibt ihnen
den Auftrag und den Mut
zu ihrem menschenverachtenden Zynismus?

Wer hat sie denn erwaehlt,
der Menschheit reissende Woelfe zu sein,
diese Caesars, Neros, Iwans, Stalins und Hitlers?
Wer gab ihnen ihr anmassendes
Und massloses Gottesgnadentum?

Sie glaubten von einer Vorsehung auserwaehlt
worden zu sein,
das Schicksal ihren Voelker zu lenken.

Glaubt ihnen nie mehr;
ihr Sendungsbewusstsein
und ihre Gottaehnlichkeit
sind nur Ausgeburten
ihren perversen und egomanen Hirne,
nicht der Anruf des Schicksals,
nicht die Auftragserfuellung einer Vorsehung.

Wim Mueller.